Rabu, 28 Juni 2023

Hai pembaca!

Apakah kamu pernah mendengar istilah "PIC"? Di Indonesia, istilah ini cukup umum digunakan untuk merujuk pada "Person in Charge" atau seseorang yang bertanggung jawab atas suatu tugas, proyek, atau departemen. Namun, tahukah kamu bahwa istilah ini sebenarnya tidak umum digunakan di Jepang? Bahkan orang Jepang, termasuk teman saya yang pernah bekerja di perusahaan Amerika, tidak begitu familiar dengan istilah ini.

PIC sebenarnya berasal dari bahasa Inggris, yang merupakan singkatan dari "Person in Charge." Istilah ini umumnya digunakan di negara-negara berbahasa Inggris dan beberapa negara lainnya yang terpengaruh oleh budaya dan praktik bisnis Barat. Meskipun istilah ini sering digunakan secara luas di Indonesia, Jepang dan Amerika bukanlah tempat di mana istilah ini menjadi populer.https://drive.google.com/uc?export=view&id=1-LFYkhsCsISUC3KMTbQgOOdBWQefGwWK

Di Jepang, biasanya digunakan istilah "Shuyakusha" atau "Kakaricho" untuk merujuk pada posisi yang mirip dengan PIC. Istilah ini lebih umum dan dikenal di kalangan pebisnis Jepang. Shuyakusha adalah sebutan untuk orang yang bertanggung jawab atas suatu proyek atau departemen, sementara Kakaricho mengacu pada kepala atau pemimpin suatu tim.

Perbedaan penggunaan istilah ini mencerminkan perbedaan budaya dan praktik bisnis antara Indonesia, Jepang, dan Amerika. Meskipun ada banyak konsep dan peran yang serupa di dunia bisnis, istilah yang digunakan untuk merujuk pada peran tersebut dapat berbeda di setiap negara.

Jadi, jika kamu berkomunikasi dengan orang Jepang atau Amerika, lebih baik menggunakan istilah yang lebih umum dan dikenal di negara tersebut. Namun, tidak ada salahnya untuk menjelaskan konsep PIC jika kamu merasa itu relevan dalam konteks pembicaraanmu.

Baru tahu kan? Saya juga kok 😁. By the way Terima kasih telah membaca tulisan ini. Sampai jumpa lagi , "Matane!"

{ 2 komentar... read them below or Comment }

  1. Salah fokus yang frasa trakhir, Matane , semangat berkarya om Najib

    BalasHapus
    Balasan
    1. matane kalau orang jawa yang baca berasa kasar ya om.
      kalau di Jepang artinya "sampai jumpa lagi" :D

      terima kasih sudah meninggalkan jejak, maaf nih jarang-jarang lihat komentar

      Hapus

- Copyright © Najib Nasich Blog